09:04 Jun 4, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Sharifi United States Local time: 09:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | نفرین کردن / لعنت کردن |
| ||
4 | Blast داغون کردن |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
blarst Blast داغون کردن Explanation: به نظر میرسد متن بر اساس اطلاعات شنیداری نوشته شده و از آن رو دارای غلط های املایی و یا تایپی ست Blast بیشتر به متن میخورد م |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
نفرین کردن / لعنت کردن Explanation: نفرین کردن / لعنت کردن در کلیسا، آنها را نفرین کن Reference: http://wordincontext.com/en/blarst |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|