GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:23 Mar 11, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama / Movies | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Sharifi United States Local time: 19:23 | ||||||
Grading comment
|
swear jar ظرف ناسزاگویی Explanation: البته برای فهم این واژه به پیش زمینه نیاز است و خواننده می داند این ظرف به عنوان تنبیه است نه تشویق |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
swear jar ظرف ناسزاگویی Explanation: https://dictionary.abadis.ir/fatofa/ظرف-ناسزاگویی/ ظرف ناسزاگویی (به انگلیسی: Swear jar) (جعبه ناسزاگویی یا بانک ناسزا)، یک وسیله برای بازداشتن افراد از فحاشی و ناسزاگویی می باشد، هر زمان که کسی حرف ناسزایی را به زبان بیاورد و دیگران شاهد آن باشند، آن فرد برای جریمه باید مقداری پول در آن ظرف بریزد. بعد از پرشدن این ظرف، پول در هدفی معین خرج می شود یا به یک سازمان خیریه داده می شود.این ظرف می تواند شیشه ی یا فلزی باشد.ظرف ناسزاگویی فقط یک شیء نیست بلکه یک عقیده است تا افراد را از ناسزا گویی بازدارد. -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2020-03-11 09:29:56 GMT) -------------------------------------------------- بهتر است این معادل را استفاده کنید و سپس در پانویس بخشی از توضیح بالا را بیاورید |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
swear jar قلک فحش Explanation: Example sentence(s):
https://simiaservice.com/counseling/%D9%81%D8%AD%D8%B4-%D8%AF%D8%A7%D8%AF%D9%86-%DA%A9%D9%88%D8%AF%DA%A9/ |
| ||
Notes to answerer
| |||