(to) unspool

Persian (Farsi) translation: اکران، اکران شدن، پخش شدن

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
14:59 Apr 4, 2020
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Additional field(s): Media / Multimedia
English term or phrase: (to) unspool
Definition from Lexico:
(intransitive) To screen or show a film.

Example sentence(s):
  • While the trilogies didn’t unspool in chronological order, they’re presented here in that fashion, either to simplify matters or complicate them, take your pick. CNN
  • The pic about a young man living in a post-apocalyptic world overrun by monsters had been set for March 6 but now will unspool April 17. Deadline
  • So, as the (allegedly) final film of the Skywalker saga prepares to unspool at theaters across the world, it's good to know there's still plenty of things for fans to argue about online. Mashable
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

Persian (Farsi) translation:اکران، اکران شدن، پخش شدن
Definition:
اکران
۱. پردۀ سینما.
۲. (اسم مصدر) نشان دادن فیلم در سینما.
Selected response from:

Navid Azizi Pirmohamadi
Germany
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +3اکران، اکران شدن، پخش شدن
Navid Azizi Pirmohamadi


  

Translations offered


1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
اکران، اکران شدن، پخش شدن


Definition from عمید:
اکران
۱. پردۀ سینما.
۲. (اسم مصدر) نشان دادن فیلم در سینما.

Example sentence(s):
  • آخرین ساخته اکران شده داریوش مهرجویی با بازی مهتاب کرامتی - dictionary.abadis.ir  
  • رمانی از لئوتولستوی که جدیدترین نمونه اقتباس سینمایی از آن سال 2012 با بازی کایرا نایتلی وجود لا با کارگردانی جو رایت اکران شد - dictionary.abadis.ir  
  • ساخته اخیراً اکران شده مصطفی آل احمد در گروه هنر و تجربه با شرکت حمید فرخ نژاد - dictionary.abadis.ir  

Explanation:
اکران /'ekrān/
فرهنگ فارسی عمید
(اسم) [فرانسوی: écran] (سینما) ۱. پردۀ سینما.
۲. (اسم مصدر) نشان دادن فیلم در سینما.
Navid Azizi Pirmohamadi
Germany
Local time: 00:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Sina Salehi
9 days
  -> Appreciate...!

Yes  Farzad Akmali
9 days
  -> Appreciate...!

Yes  Marzieh Izadi
9 days
  -> Appreciate...!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search