GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:40 Jan 26, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sara Navim Iran Local time: 21:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ما خوبیم/ما قهرمانیم/به خودمون می بالیم |
| ||
5 | ایول! |
| ||
5 | پیروزی ار آن ماست یا ما پیروزیم |
| ||
5 | داب |
|
dab ما خوبیم/ما قهرمانیم/به خودمون می بالیم Explanation: Atlanta term used to describe dance move (bowinghead into elbow) which represents confidence, accomplishment, and pride. یه نوع حرکت رقص هست که سر به سمت آرنج خم میشه و توی اربن دیکشنری نوشته شده که این حرکت نشانه ی افتخار، و موفقیت هست. اینجا با توجه بخه بافت و اینکه هالک داره کلامی به زبان میاره این رو معادل های بالا رو پیشنهاد میکنم من |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dab ایول! Explanation: با توجه به بافت موقعیتی، به نظر میرسد که هالک میخواسته عبارتی شبیه "بزن قدش" استفاده کند، ولی به خاطر اختلاف سایز هالک و انسان های معمولی عملا امکان این کار وجود ندارد، پس هالک از عبارتی مشابه استفاده کرده که به معنی "لمس آرام دست" میتواند باشد. در مجموع و با در نظر گرفتن بافت، شاید عبارت "ایول" انتخاب مناسبی باشد |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dab پیروزی ار آن ماست یا ما پیروزیم Explanation: داب در واقع یک ژست پیروزی است. ببخشید من پاک کردم جواب قبلی رو، باتوجه به بافت متنی اینطور ترجمه کنیم بهتر است. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2020-01-26 14:44:36 GMT) -------------------------------------------------- خود کلمه پیروزی هم به عنوان معادل درست است. Reference: http://https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%AF%D8%A7%D8%A8_(%D8... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dab داب Explanation: داب یک حرکت رقص ساده است. این حرکت یا رقص کمی شبیه به عطسه کردن به داخل آرنج و دستان میباشد البته در دیکشنری اسلنگ به معنای «بزن قدش» هم بود . -------------------------------------------------- Note added at 3 days 23 hrs (2020-01-30 11:40:50 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- یک دنیا ممنونم دوست عزیز، واژهنامه رو اصلاح کردم Example sentence(s):
Reference: http://onlineslangdictionary.com/meaning-definition-of/dab Reference: http://https://en.wikipedia.org/wiki/Dab_(dance) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.