Dab

Persian (Farsi) translation: داب، بزن قدش

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Dab
Persian (Farsi) translation:داب، بزن قدش
Entered by: Sara Navim

12:40 Jan 26, 2020
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: Dab
(کانتکست: چند تا بچه میان با هالک عکس میگیرن و بعد موقع رفتن (بعد از گفتن هالک اوت
هالک به بچه ها میگه Dab
Fatemeh B
Iran
Local time: 21:14
داب
Explanation:
داب یک حرکت رقص ساده است. این حرکت یا رقص کمی شبیه به عطسه کردن به داخل آرنج و دستان می‌باشد البته در دیکشنری اسلنگ به معنای «بزن قدش» هم بود .

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 23 hrs (2020-01-30 11:40:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

یک دنیا ممنونم دوست عزیز، واژه‌نامه رو اصلاح کردم
Selected response from:

Sara Navim
Iran
Local time: 21:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ما خوبیم/ما قهرمانیم/به خودمون می بالیم
Sina Salehi
5ایول!
Ehsan Zaheri
5پیروزی ار آن ماست یا ما پیروزیم
Marzieh Izadi
5داب
Sara Navim


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
dab
ما خوبیم/ما قهرمانیم/به خودمون می بالیم


Explanation:
Atlanta term used to describe dance move (bowinghead into elbow) which represents confidence, accomplishment, and pride.
یه نوع حرکت رقص هست که سر به سمت آرنج خم میشه و توی اربن دیکشنری نوشته شده که این حرکت نشانه ی افتخار، و موفقیت هست. اینجا با توجه بخه بافت و اینکه هالک داره کلامی به زبان میاره این رو معادل های بالا رو پیشنهاد میکنم من

Sina Salehi
Germany
Local time: 18:44
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
dab
ایول!


Explanation:
با توجه به بافت موقعیتی، به نظر میرسد که هالک میخواسته عبارتی شبیه "بزن قدش" استفاده کند، ولی به خاطر اختلاف سایز هالک و انسان های معمولی عملا امکان این کار وجود ندارد، پس هالک از عبارتی مشابه استفاده کرده که به معنی "لمس آرام دست" میتواند باشد. در مجموع و با در نظر گرفتن بافت، شاید عبارت "ایول" انتخاب مناسبی باشد

Ehsan Zaheri
Iran
Local time: 21:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dab
پیروزی ار آن ماست یا ما پیروزیم


Explanation:
داب در واقع یک ژست پیروزی است.
ببخشید من پاک کردم جواب قبلی رو، باتوجه به بافت متنی اینطور ترجمه کنیم بهتر است.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-01-26 14:44:36 GMT)
--------------------------------------------------

خود کلمه پیروزی هم به عنوان معادل درست است.


    Reference: http://https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%AF%D8%A7%D8%A8_(%D8...
Marzieh Izadi
Local time: 18:44
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
dab
داب


Explanation:
داب یک حرکت رقص ساده است. این حرکت یا رقص کمی شبیه به عطسه کردن به داخل آرنج و دستان می‌باشد البته در دیکشنری اسلنگ به معنای «بزن قدش» هم بود .

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 23 hrs (2020-01-30 11:40:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

یک دنیا ممنونم دوست عزیز، واژه‌نامه رو اصلاح کردم

Example sentence(s):
  • the tapping together of closed fists, as a sign of friendship; "fist bump". Gimme some dab homeboy.

    Reference: http://onlineslangdictionary.com/meaning-definition-of/dab
    Reference: http://https://en.wikipedia.org/wiki/Dab_(dance)
Sara Navim
Iran
Local time: 21:14
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: البته معادل بزن قدش رو مناسب دیدم٬ نه داب. با تشکر

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search