00:56 Feb 21, 2020 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama Additional field(s): Cinema, Film, TV, Drama, Poetry & Literature, Slang | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Marzieh Izadi Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | فیس هاگر، یک موجود با صورت مخفی، موجود بی چهره |
| ||
5 +1 | بیگانه فضایی |
| ||
5 +1 | صورت چسب |
|
فیس هاگر، یک موجود با صورت مخفی، موجود بی چهره Definition from واژه-نامه: حالا که صحبت از «فیس هاگر»ها شد، آنها از تخمی بیرون میآیند که هنگام باز شدن به چهار جهت باز میشود که در «چیزهای عجیب» هم صورت موجود به همین شکل باز میشود. فیسهاگرها (موجودی که تخم زنومورف را درون بدن طعمه قرار میدهد). Example sentence(s):
Explanation: چون اسم یک شخصیت است، همان فیس هاگر را بکار ببریم بهتر است. |
| |||||||||||||||||||||||||
3 days 9 mins confidence: peer agreement (net): +1
60 days confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|