take as much as I can get

07:31 Jan 20, 2020
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama /
English term or phrase: take as much as I can get
دوستان لطفا با توجه به بقیه ترانه٬ نظرتون رو در مورد مفهوم این جمله هم بفرمایید. ممنون

Oh whoa-oh

I take as much as I can get
I don't take any regret
I close my eyes to conjure up something
But it's just a faint taste in my mouth

I think I'm coming down

By tomorrow I'll be leaving
By tomorrow I'll gone
If you want to tell me something
You had better make it strong

'Cause I think I'm coming down


You abuse the ones who love you
You abuse the ones who won't
If you ever had a real heart
I don't think you'd know where to start

'Cause I think I'm coming down
I think I'm coming down
Fatemeh B
Iran
Local time: 20:18


Summary of answers provided
5تا جایی که بتونم با وضعیت کنار میام/ تا جایی که بتونم تحمل می‌کنم
Younes Mostafaei
4 +1تا جایی که بتونم از اینجا دور میشم
esmaeel balaghi
5هر چی بتونم رو با خودم می‌برم
Alireza Amini
5من هر آنچه را که بتوانم با خود می برم
Marzieh Izadi


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
take as much as i can get
تا جایی که بتونم با وضعیت کنار میام/ تا جایی که بتونم تحمل می‌کنم


Explanation:


Younes Mostafaei
Iran
Local time: 20:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
take as much as i can get
تا جایی که بتونم از اینجا دور میشم


Explanation:
به نظرم با توجه به ادامه شعر که میگه فردا اینجا رو ترک خواهم کرد این معنا بیشتر به ذهن میاد

esmaeel balaghi
Iran
Local time: 20:18
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramin Sanami (X)
146 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
take as much as i can get
هر چی بتونم رو با خودم می‌برم


Explanation:
هر چی بتونم رو با خودم می‌برم

Alireza Amini
Türkiye
Local time: 19:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
take as much as i can get
من هر آنچه را که بتوانم با خود می برم


Explanation:
"I take as much as I can get, I don't take any regret."
من هر آنچه را که بتوانم با خود می برم و اصلا هم از این بابت ذره ای یا یک سرسوزن پشیمان و نادم نیستم
شعر درباره یک نفری هست که داره از یک رابطه عاشقانه بیرون می آید. میگه من هرچه به پای این عشق ریخته ام را با خود می برم و از این بابت پشیمانی به دل راه نمی دهم. تمام عشق و محبت را با خود می برم.
توی این لینک های که فرستادم تفسیر این شعر هست

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs (2020-01-21 18:58:29 GMT)
--------------------------------------------------

آگر به دنبال یک ترجمه ادبی هستید باید کل شعر رو ترجمه به صورت یکدست ترجمه کرد


    Reference: http://https://songmeanings.com/songs/view/35308221078588762...
Marzieh Izadi
Local time: 18:48
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search