GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:51 Aug 17, 2014 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / ماهواره های ع� | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Salman Rostami Canada Local time: 12:39 | ||||||
Grading comment
|
ریز ابزارهای (ابزارک های) یکپارچه مخصوص برنامه کاربردی Explanation: ریز ابزارهای (ابزارک های) یکپارچه مخصوص برنامه کاربردی |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ریز ابزارهای مجتمع كاربرد خاص Explanation: ریز ابزارهای مجتمع/یکپارچه كاربرد خاص My suggestion is based on the translation of the following term: Application Specific Integrated Circuit = مدار مجتمع كاربرد خاص Reference: http://library.sharif.ir/parvan/search/&field=subjectkeyword... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ریزابزارهایی که با هدفی (با کاربردی) خاص به کار رفته اند Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.