turndown service

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
18:55 Aug 26, 2013
English to Norwegian translations [PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel
English term or phrase: turndown service
Definition from own experience or research:
In hotels, the practice of folding back the blanket and sheet of the bed in the evening, sometimes accompanied by putting a mint on the pillow or a cordial on the night stand

Example sentence(s):
  • More and more hotels are starting to pay attention to their turndown services and that's a good thing because chocolate mints and the forecast for the next day's weather are starting to get a tad tired. HotelChatter
  • In the evening, hotels that offer turndown service require housekeeping to enter the guest rooms once again to physically turn down the covers of the bed and remove any excess pillows or blankets, to make the bed more inviting to guests. raveable
  • But, ultimately, the company concluded that eliminating nightly turndown service would be a costly mistake. USATODAY.com
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
5Kveldsforberedelse av sengen
Torill Cabaret


Discussion entries: 5





  

Translations offered


11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Kveldsforberedelse av sengen


Definition from own experience or research:
Det mest valige uttrykket på norsk er kveldsforberedelse av sengen.
Sengen gjøres klar for kvelden ved at sengetepper og ekstra puter tas bort og sengetøyet foldes ned. Noen hoteller legger også små gaver på sengen.

Example sentence(s):
  • Rommene har også flatskjerm-TV, minibar og kaffe- og tekoker. Kveldsforberedelse av sengen tilbys hver dag. - Booking.com  
Torill Cabaret
France
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Per Bergvall: Would have dropped 'av sengen', but this is as good a translation as any. It just isn't merely about prepping the bed...
42 mins

No  Norskpro: turndown is a direct description of folding down a corner of the duvet/blanket. Kveldsforberedelse is more vague.
1 day 1 hr
  -> This is the most common term with almost 10 000 hits on google. What is your suggestion?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search