marine aggregates

Norwegian translation: marine aggregater

12:34 May 25, 2015
English to Norwegian translations [PRO]
Science - Science (general)
English term or phrase: marine aggregates
Hei,

Er det noen som vet hva dette kalles på norsk?

Det finnes dessverre ikke mye kontekst, det er fra en liste over de områdene et selskap tilbyr tjenester innen:

renewables
oil & gas
*marine aggregates*


Tusen takk for hjelpen! :)
Anne Maria Christoffersen
Denmark
Local time: 17:57
Norwegian translation:marine aggregater
Explanation:
Kan ikke se noen grunn til at det IKKE er dette det er snakk om her.

(ikke særlig god oversettelse i den ene referansen, men, sånn er det bare...)

--------------------------------------------------
Note added at 14 days (2015-06-08 18:31:36 GMT)
--------------------------------------------------

Tror det i den listen du har som kontekst høres mest ut som marine aggregater for strømlevering, men i motsatt fall er "marine komposittmaterialer" en mulighet
Selected response from:

Hege Jakobsen Lepri
Norway
Local time: 17:57
Grading comment
Tusen takk skal du ha! Jeg hadde aldri kommet på å bruke "komposittmaterialer. Er enig i at det ut ifra listen høres ut som om det gjelder strømlevering, det er resten av teksten som får meg til å tro det kan dreie seg om det andre. Ha en fin kveld!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4marine aggregater
Hege Jakobsen Lepri


  

Answers


7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marine aggregater


Explanation:
Kan ikke se noen grunn til at det IKKE er dette det er snakk om her.

(ikke særlig god oversettelse i den ene referansen, men, sånn er det bare...)

--------------------------------------------------
Note added at 14 days (2015-06-08 18:31:36 GMT)
--------------------------------------------------

Tror det i den listen du har som kontekst høres mest ut som marine aggregater for strømlevering, men i motsatt fall er "marine komposittmaterialer" en mulighet


Example sentence(s):
  • Vi kan levere både marine aggregater til båt med kjølng fra sjø, og industriaggregater med radiatorkjøling

    https://www.maritim.no/content/mma/publish/07/758/75873/FrydenboSabb_Lombardini.pdf
    Reference: http://www.proff.no/selskap/beta-marine-as/sandnes/aggregate...
Hege Jakobsen Lepri
Norway
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tusen takk skal du ha! Jeg hadde aldri kommet på å bruke "komposittmaterialer. Er enig i at det ut ifra listen høres ut som om det gjelder strømlevering, det er resten av teksten som får meg til å tro det kan dreie seg om det andre. Ha en fin kveld!
Notes to answerer
Asker: Takk for hjelpen, Hege! :) Jeg var bare usikker på om teksten kanskje refererte til en annen type "marine aggregates", nemlig slike: http://www.marineaggregates.info/what-are-marine-aggregates.html De brukes som konstruksjonsmateriale.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search