GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:32 Sep 6, 2011 |
English to Norwegian translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / Real Estates | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hege Jakobsen Lepri Norway Local time: 13:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | takseringsrapport |
| ||
4 | Takst |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Takst Explanation: "Takst" is the current term for this, no additions to this is common or necessary. Example: Bransjens desidert beste dataprogram for utarbeidelse av takster ref.: http://www.ntf.no/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
takseringsrapport Explanation: Appraiser" betyr i de fleste tilfeller "takstmann" (el. -kvinne) på norsk. Dette gjør at jeg vil tro Appraisal report vil være takseringsrapport. eller boliggsalgsrapport eller takstrapport eller takstmannsrapport Reference: http://www.grydeland-eiendom.no/etiske-retningslinjer-takser... Reference: http://www.nettavisen.no/bolig/article167482.ece |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.