drag pressure

Norwegian translation: eksplosjonstrykk

21:13 Jan 27, 2011
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: drag pressure
Noen som har vet hva dette uttrykket heter på norsk? Brukes i forbindelse med utstyr på et skip som skal tåle et så og så høyt "drag pressure" ved en eksplosjon. Dynamisk trykk?
Hanne Aas
Norway
Local time: 02:55
Norwegian translation:eksplosjonstrykk
Explanation:
Hva man skal oversette "drag pressure" til avhenger av sammenhengen. Innen fysikk kan det være luftmotstand, vindtrykk, eksplosjonstrykk eller annet. Det måles i Pascal (Pa) eller i bar. Hvis det måles i Newton eller i kilogram (hvilket er svært lite sannsynlig), bør det oversettes til noe med "kraft" eller "press", f.eks. "kraften eksplosjonen utøver på utstyret".
Selected response from:

Egil Presttun
Norway
Local time: 02:55
Grading comment
Tusen takk! Valgte dette.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1eksplosjonstrykk
Egil Presttun
3 -1trekk trykk
Jande


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
trekk trykk


Explanation:
That's the direct translation and it has a certain rhyme to it.

Dynamisk trykk is not the right translation in my opinion. Dynamic pressure is different to drag pressure.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-01-28 03:59:39 GMT)
--------------------------------------------------

You can actually use "trekkraft"
trykk- og trekkraft

From the ordbok
trekk-kraft el. trekkraft (av trekkje) dragkraft

http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=trek...

Jande
Australia
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Per Bergvall: Would have needed to be trekktrykk, except the word doesn't exist.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
eksplosjonstrykk


Explanation:
Hva man skal oversette "drag pressure" til avhenger av sammenhengen. Innen fysikk kan det være luftmotstand, vindtrykk, eksplosjonstrykk eller annet. Det måles i Pascal (Pa) eller i bar. Hvis det måles i Newton eller i kilogram (hvilket er svært lite sannsynlig), bør det oversettes til noe med "kraft" eller "press", f.eks. "kraften eksplosjonen utøver på utstyret".


Egil Presttun
Norway
Local time: 02:55
Works in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Tusen takk! Valgte dette.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Per Bergvall: http://www.fabig.com/Technical/Equipment/ sier f.eks. at "Pipes respond to explosion wind (drag pressure) rather than directly applied field pressure."
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search