PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Chairman and co-CEO

Norwegian translation: styreformann og direksjonsmedlem eller meddirektør

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Chairman and co-CEO
Norwegian translation:styreformann og direksjonsmedlem eller meddirektør
Entered by: Svein Hartwig Djaerff

10:39 Nov 30, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Senior management titles
English term or phrase: Chairman and co-CEO
To menn i mørke dresser er henholdsvis "Chairman and co-CEO" og "President and co-CEO". De deler dessuten etternavn, og samarbeider sikkert bedre enn man kunne frykte. Men hva kaller vi 'co-CEO'?
Per Bergvall
Norway
Local time: 19:18
styreformann og direksjonsmedlem
Explanation:
Problemet er nok at vi ikke har helt de samme titlene og funksjonene som i f.eks. US. Både president og chairman kan oversettes med styreformann, men en president kan også være den aller øverste operative lederen i en virksomhet, som kan ha flere CEO-er under seg, men da inndelt etter funksjonsområder, f.eks. økonomidirektør, teknisk direktør etc.
I enkelte virksomheter som eies av 2 eller flere "partnere", kaller disse seg av og til co-CEO alle sammen - hvilket selvsagt er en uting, fordi det kan skape usikkerhet om ansvaret. Jeg kjenner ingen tilttel som passer i dagens Norge, men tidligere brukte man "direksjon" eller "direksjonsmedlem". Jeg har alddri hørt at f.eks. "meddirektør" eller lignende har vært brukt. Jeg legger ved en lenke som viser at berettigelsen av denne typer stillinger også stilles spørsmål ved i USA.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-30 11:53:47 GMT)
--------------------------------------------------

Av og til bruker man assisterende direktør, men det representerer ikke en direkte parallell, fordi vedkommende da er kun underordnet den andre direktøren eller stedfortreder for denne.
Selected response from:

Svein Hartwig Djaerff
United Kingdom
Local time: 18:18
Grading comment
Jeg finner et par referanser til 'medadministrerende' direktører, bl.a. i Trolltech, og ender nok opp med denne. Men takk for hjelpen!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3styreformann og administrerende direktør
Salvador Scofano and Gry Midttun
3styreformann og co-direktør
Ingrid Thorbjørnsrud
3styreformann og direksjonsmedlem
Svein Hartwig Djaerff


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chairman and co-ceo
styreformann og direksjonsmedlem


Explanation:
Problemet er nok at vi ikke har helt de samme titlene og funksjonene som i f.eks. US. Både president og chairman kan oversettes med styreformann, men en president kan også være den aller øverste operative lederen i en virksomhet, som kan ha flere CEO-er under seg, men da inndelt etter funksjonsområder, f.eks. økonomidirektør, teknisk direktør etc.
I enkelte virksomheter som eies av 2 eller flere "partnere", kaller disse seg av og til co-CEO alle sammen - hvilket selvsagt er en uting, fordi det kan skape usikkerhet om ansvaret. Jeg kjenner ingen tilttel som passer i dagens Norge, men tidligere brukte man "direksjon" eller "direksjonsmedlem". Jeg har alddri hørt at f.eks. "meddirektør" eller lignende har vært brukt. Jeg legger ved en lenke som viser at berettigelsen av denne typer stillinger også stilles spørsmål ved i USA.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-30 11:53:47 GMT)
--------------------------------------------------

Av og til bruker man assisterende direktør, men det representerer ikke en direkte parallell, fordi vedkommende da er kun underordnet den andre direktøren eller stedfortreder for denne.


    Reference: http://www.coloradostartups.com/2007/10/21/thoughts-on-the-c...
Svein Hartwig Djaerff
United Kingdom
Local time: 18:18
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Jeg finner et par referanser til 'medadministrerende' direktører, bl.a. i Trolltech, og ender nok opp med denne. Men takk for hjelpen!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ingrid Thorbjørnsrud: Er ikke en co-ceo en som deler på stillingen som adm.dir.?
4 mins
  -> Nettopp! Kanskje forslaget ditt er OK, selv om jeg ikke har hørt det brukt på norsk?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chairman and co-ceo
styreformann og co-direktør


Explanation:
Finner mange treff på co-direktør, og til og med et par på co-adm.dir., men innrømmer at jeg ikke synes disse co-greiene er noen tilfredsstillende løsning.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-30 12:05:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ok, har akkurat funnet et bedre ord: meddirektør, men finner ikke ut om det kan brukes for adm.dir. også.

Example sentence(s):
  • Blant foredragsholderne finner vi Kai Frithjof Brand-Jacobsen, Johan Galtungs co-direktør i Transcend Peace University.

    Reference: http://www.gjengangeren.no/
Ingrid Thorbjørnsrud
Norway
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chairman and co-ceo
styreformann og administrerende direktør


Explanation:
Based on the reference mentioned previously and repeated below:

Este é o prognóstico de Mohamed El-Erian, co-CEO (Chief Executive Officer) da gestora de ... Calculadoras; Envie sua Dúvida; Fundos · Glossário Financeiro ...
economia.uol.com.br/ultnot/infomoney/2008/10/20/ult4040u15109.jhtm - 35k -

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 19:18
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search