Research Initiative

Norwegian translation: kartleggingstiltak/kartleggingsprosess

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Research Initiative
Norwegian translation:kartleggingstiltak/kartleggingsprosess
Entered by: brigidm

17:56 Jul 29, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: Research Initiative
Hei,

Heter det det samme på norsk, eller undersøkelsesinitiativ, eller...?
EC Translate
Norway
Local time: 00:39
kartleggingstiltak/kartleggingsprosess
Explanation:
I think it slightly odd that they chose to use "research" when in fact they're talking about carrying out a survey to plan future strategy. One of these might sui, though. The first allows for the possibility of more than one such survey, the second could be used if it is referring to one general activity (you did say "a survey").
Selected response from:

brigidm
Norway
Local time: 00:39
Grading comment
I dette tilfellet fungerer disse ordene veldig bra. Takk for hjelpen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3kartlegging
Sigrid Thorbjørnsrud
3forskningsinitiativ
Bjørnar Magnussen
3forskningsprogram, forskningsprosjekt
Egil Presttun
3kartleggingstiltak/kartleggingsprosess
brigidm


Discussion entries: 1





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
research initiative
kartlegging


Explanation:
Kan det være at de skal foreta en kartlegging av noe? Ellers så starter jo mange selskaper ulike prosesser...

Sigrid Thorbjørnsrud
Local time: 00:39
Works in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
research initiative
forskningsinitiativ


Explanation:
Jeg ser ikke noe problem med "forskningsinitiativ", men er du på jakt etter et alternativ, må det bli "(nytt) forskningstiltak"

"initiativ [ini(t)siativ] -et, -er
1 første, innledende skritt for å få noe i stand" (http://www.ordnett.no/ordbok.html?search=initiativ&search_ty...

"Øvrige forskningsinitiativ og forskningsbaserte tiltak" (www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/regpubl/stprp/19971998/St...

"For å få gode faglige resultater, ikke minst i skjæringsfeltene mellom fag og fagområder, anser SV-fakultetet at det er avgjørende at slike forskningsinitiativ er godt forankret i fagmiljøene." (http://www.sv.uio.no/forskning/documents/Tverrfagligeogtverr...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-29 19:38:56 GMT)
--------------------------------------------------

Da kan du kanskje vurdere noe sånt som "undersøkelsestiltak" eller "utredningstiltak".

Bjørnar Magnussen
Local time: 00:39
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 64
Notes to answerer
Asker: Hei, hei, Det er snakk om en intern undersökelse for et större firma. Da blir liksom forskning litt tøft ...

Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
research initiative
forskningsprogram, forskningsprosjekt


Explanation:
Eksempler:

Programvaregiganten vil gjennom sitt forskningsprogram "Microsoft European Research Initiative" satse strategisk på grunnforskning
http://www.forskningsradet.no/no/Nyhet/Forskningsradet i sam...

Nuclear Energy Research Initiative (NERI) er et større forskningsprogram finansiert av U.S. Departement of Energy
http://www.bt.no/blogg/index.php?act=art&aid=1022&id=13




--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-07-29 18:22:16 GMT)
--------------------------------------------------

Ingen kontekst er oppgitt, så jeg har forsøkt å få fram hva ordet betyr. Jeg ser for meg at en frase som f.eks. "NERI is a research initiative" kan oversettes til "NERI er et forskningsprogram".


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-07-29 20:04:16 GMT)
--------------------------------------------------

spørreundersøkelse, studie, undersøkelse, eksperiment, analyse, forsøk, granskning...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-07-29 20:26:55 GMT)
--------------------------------------------------

forretningsanalyse, markedsanalyse

Egil Presttun
Norway
Local time: 00:39
Native speaker of: Norwegian
Notes to answerer
Asker: Hei, hei, Det er snakk om en intern undersökelse for et större firma. Da blir liksom forskning litt tøft ...

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
research initiative
kartleggingstiltak/kartleggingsprosess


Explanation:
I think it slightly odd that they chose to use "research" when in fact they're talking about carrying out a survey to plan future strategy. One of these might sui, though. The first allows for the possibility of more than one such survey, the second could be used if it is referring to one general activity (you did say "a survey").

brigidm
Norway
Local time: 00:39
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 10
Grading comment
I dette tilfellet fungerer disse ordene veldig bra. Takk for hjelpen.
Notes to answerer
Asker: Morning, I agree with you, but they name it a survey and term it a research initiative. Kartleggingstiltak might work in this regard. Actually both... as they also use process in combo with survey elsewhere...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search