08:29 Sep 15, 2008 |
English to Norwegian translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bjørnar Magnussen Local time: 05:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | gjøre vårt ytterste for å øke investorenes verdier |
| ||
3 | sørge for mer flyt for å gi verdiøkning til investorene |
|
sørge for mer flyt for å gi verdiøkning til investorene Explanation: Verdiøkning her kan jo være så mangt, men så lenge kostnadene kuttes kommer vel dette investorene til gode. Mer flyt kan presiseres til ..mer flyt i kapitalforvaltningen/prosessen etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pull out all the stops to improve value for investors gjøre vårt ytterste for å øke investorenes verdier Explanation: pull out all the stops sette alle kluter til, anstrenge seg til det ytterste, satse for full (Kunnskapsforlagets Stor Engelsk-Norsk) ... Store kostnadsoverskridelser eller plutselige økninger i gjeldsbelastning kan dramatisk redusere investorenes verdier over natten. ... https://www.dnbnor.no/markets/nyheter/080707_dn.html |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|