GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:06 Jun 8, 2008 |
English to Norwegian translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / carry trade | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bjørnar Magnussen Local time: 07:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | "carry trade" (spekulasjon i renteforskjeller mellom valutaer) |
|
carry trade "carry trade" (spekulasjon i renteforskjeller mellom valutaer) Explanation: Nei, "transporthandel" er dessverre skivebom her. "Carry trade" betyr at man låner penger i lavrentevalutaer (typisk yen) for å investere disse i høyrentevalutaer eller -instrumenter. Med andre ord en spesiell form for valutaspekulasjon. Vi har ikke noe norsk ord for dette - innen den norske finansnæringen brukes, så vidt jeg vet, kun det engelske uttrykket. Hvis uttrykket forekommer flere ganger i en tekst, ville jeg skrevet en norsk forklaring i parentes første gang det opptrådde og deretter bare oversatt med "carry trade". Example sentence(s):
Reference: http://www.bt.no/na24/article396728.ece Reference: http://www.aftenposten.no/meninger/signert/article1690444.ec... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.