15:00 Aug 1, 2005 |
English to Norwegian translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / social security | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ove Pedersen (X) Norway Local time: 14:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Den belgiske trygdeetaten |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
belgian state service for social security Den belgiske trygdeetaten Explanation: Jeg kjenner egentlig best det franske systemet, men er temmelig sikker på at dette tilsvarer trygdeetaten, og fungerer som en statlig forsikringsordning for arbeidstakere, som refunderer medlemmenes helseutgifter. Medlemsskap er obligatorisk. Må ikke forveksles med "Office national d'allocations familiales", som tilbyr barnetrygd, bostøtte og sosialhjelp, altså i hovedsak andre former for støtte som ikke har med helse å gjøre. -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs 38 mins (2005-08-02 06:39:16 GMT) -------------------------------------------------- Ja, men det er vel mer snakk om en trygdeavgift som betales på vegne av arbeidstakerne. Arbeidstakeravgift kommer nok i tillegg, og er som du sier en skatt. Uansett, så vil det være forskjeller i måten disse tjenestene er bygget opp fra land til land, men det som er sikkert er at de fyller samme funksjon. Det går eventuelt an å finne en annen oversettelse enn \"trygdeetat\", hvis du ikke vil knytte det for nær opp til det norske systemet. Reference: http://www.socialsecurity.fgov.be/EN/documents/belgian_socia... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.