GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:07 Nov 30, 2004 |
English to Norwegian translations [PRO] Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tor G Jensen Local time: 08:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | kogenereringsanlegg |
|
kogenereringsanlegg Explanation: Det er vanskeligere å stave ordet riktig enn å finne opplysninger om det: "Kogenerering, Bø Karmøy. Her bygger Haugaland Kraft Norges første kogenereringsanlegg basert på naturgass. Kogenerering innebærer samproduksjon av varme og elektrisk kraft. Anlegget vil ved oppstart levere 2 GWh/år varme og 1 GWh/år elektrisk kraft". -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2004-11-30 06:40:21 GMT) -------------------------------------------------- Mer generelt (fra Online Dictionary): Cogeneration: A process in which an industrial facility uses its waste energy to produce heat or electricity. Dessuten: http://odin.dep.no/oed/norsk/dok/andre_dok/utredninger/02600... Reference: http://www.energirike.no/gass-stortinget.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|