12:25 Aug 1, 2008 |
English to Norwegian translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bjørnar Magnussen Local time: 17:48 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
pumpelidelser på bensinstasjonen Explanation: :o) -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2008-08-01 12:43:59 GMT) -------------------------------------------------- Ok. Gi oss gjerne en del av teksten saa skal vi se hva vi kan komme frem til ... -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2008-08-01 13:01:17 GMT) -------------------------------------------------- Det kjedeligste er å bruke det konservative; "så skaper det problemer for mange av våre tankende kunder rundtom i verden" -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2008-08-01 13:01:38 GMT) -------------------------------------------------- men, det holder det litt mer på et business plan... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
causing pain at the pump skaper frustrasjon ved bensinpumpene Explanation: Med "pain" menes noe sånt som irritasjon eller frustrasjon. "Dyre dieseldråper skaper frustrasjon." (http://tb.no/article/20080315/NYHETER/705484281/1085/NYHETER... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
merker det på pungen, føler det på kroppen Explanation: Siden vi ikke har uttrykket "pain at the pump" på norsk, er det kanskje like greit å bruke kjente norske uttrykk i stedet: ...,så gjør det at mange av våre kunder rundt omkring i verden merker de økte bensinprisene på pungen. ...føler bensinprisene på kroppen. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-08-01 17:19:46 GMT) -------------------------------------------------- En annen mulighet: ...,så gir de økte bensinprisene hodepine for mange av våre kunder rundt omkring i verden. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
irritasjon på pumpen Explanation: pain in the ass, pain in the neck.... pain at the pump |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.