GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:32 Mar 4, 2005 |
English to Norwegian translations [PRO] Science - Cosmetics, Beauty / hundesjampo | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: word-smith Local time: 22:02 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ...bevarende gytjesjampo |
|
...bevarende gytjesjampo Explanation: Uten å kjenne til hva som ligger i begrepet "keep (shampoo)" er det nærliggende å gjette på at det tilsvarer produkter som blir markedsført som 'fuktighetsbevarende sjampo (og balsam)'. Kjennskap til produktet vil avgjøre om dette kan stemme. Ellers er vel hundemarkedet mer preget av 'spesialsjampo for ditt og datt'. Det burde altså være rom for å mynte ut et passende begrep selv her, av typen 'pelsbevarende gytjesjampo', alt etter som hva produktet gjør. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.