GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:02 Apr 15, 2009 |
English to Norwegian translations [PRO] Marketing - Computers: Hardware | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Per Bergvall Norway Local time: 19:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | avgjørelsestakt |
| ||
3 | avslutningsfrekvens |
|
avgjørelsestakt Explanation: Raskere avgjørelsestakt - jeg leser rate her ikke som pris, men tempo. Om dette i praksis betyr kortere tid per avgjørelse (deal closure) eller flere avgjørelser per en definert tid (kampanjens varighet), blir mer gjetning. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
avslutningsfrekvens Explanation: Enig med Per ang. tempo. Her dreier det seg om hvor raskt et salg blir avsluttet. Siden dette virker som salg til konsument som det dermed bør være litt volum på, kan avslutningsfrekvens være et forslag. Reference: http://www.arch.nu/tjanster.htm Reference: http://www.resultatpartner.no/c-45-Improve-Sales-Performance... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.