plug cabel equipment

Norwegian translation: pluggbart utstyr

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:plug cabel equipment
Norwegian translation:pluggbart utstyr
Entered by: Tore Bjerkek

16:47 Dec 6, 2005
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: plug cabel equipment
LCD-manual

Safety precautions:

For PLUG CABLE EQUIPMENT, the Socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Bjørnar Magnussen
Local time: 19:08
pluggbart utstyr
Explanation:
Dette er vel "kinesrisk englesk" for pluggbart kabelutstyr og jeg ville foreslå «Stikkontakten for bluggbart utstyr må monteres nær utstyret og være lett tilgjengelig.
Siden vi ikke har mer kontekst vet vi ikke om skjermen kommer mer enn to kabeltilsutninger: strøm og data, men kunne jo hende at den har inn- og utganger for lyd. Derfor kan det være mer enn skjermen og en PC som skal kobles til nettstrømmen.
Selected response from:

Tore Bjerkek
Canada
Local time: 13:08
Grading comment
Valgte til slutt din versjon, men var lenge i tvil.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nettkabelen
Tor G Jensen
3pluggbart utstyr
Tore Bjerkek


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nettkabelen


Explanation:
Dette er hva setningen betyr:
Veggkontakten for nettkabelen må befinne seg nær utstyret og være lett tilgjengelig.

Dette gjelder "power cord" (=nettkabel) i foregående setning. I stedet for "veggkontakten" kan brukes "nettstrømkontakten" eller bare "strømkontakten".

Det er vel neppe slik at veggkontakten må installeres nær utstyret, snarere omvendt, hvis da ikke skjøtekabel brukes.





    Reference: http://www.totevision.com/Second/Manuals%20&%20Instruction%2...
Tor G Jensen
Local time: 19:08
Specializes in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pluggbart utstyr


Explanation:
Dette er vel "kinesrisk englesk" for pluggbart kabelutstyr og jeg ville foreslå «Stikkontakten for bluggbart utstyr må monteres nær utstyret og være lett tilgjengelig.
Siden vi ikke har mer kontekst vet vi ikke om skjermen kommer mer enn to kabeltilsutninger: strøm og data, men kunne jo hende at den har inn- og utganger for lyd. Derfor kan det være mer enn skjermen og en PC som skal kobles til nettstrømmen.


Tore Bjerkek
Canada
Local time: 13:08
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 10
Grading comment
Valgte til slutt din versjon, men var lenge i tvil.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search