GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:31 Mar 10, 2005 |
English to Malay translations [PRO] Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ursilan zaki Malaysia Local time: 13:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | masa bercakap |
|
masa bercakap Explanation: I have been using "masa bercakap" for two of Malaysian telcos and they have accepted it. Example: Get a longer airtime with xxxx = Dapatkan masa bercakap yang lebih lama dengan xxx. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.