15:28 Dec 15, 2015 |
|
English to Malay translations [Non-PRO] Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | aktor |
| ||
4 | Pelakon |
|
actors aktor Explanation: Hi Ann, Your understanding of the context of the term is correct; you can use your understanding to further explain the meaning of the term. However, the Istilah MABBIM tab on PRPM website has determined that the correct term is 'aktor'. Example sentence(s):
Reference: http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=actors |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
actors Pelakon Explanation: Whilst aktor is approved by the PRPM website, this is an alternative word for it. Reference: http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=actor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.