institutional review board

Malay translation: Jawatankuasa Kajian Semula Keinstitusian

06:16 Jun 14, 2013
English to Malay translations [PRO]
Medical - Medical (general) / research
English term or phrase: institutional review board
It is an organization some sort like Jawatankuasa Etiqa Penyelidikan. How can I translate it?
susanyong (X)
Local time: 15:46
Malay translation:Jawatankuasa Kajian Semula Keinstitusian
Explanation:
Institutional review board refers to a committee that has been formally designated to approve, monitor, and review bio-medical and behavioral research involving humans (http://en.wikipedia.org/wiki/Institutional_review_board)

But Jawatankuasa Etika is not a correct match for medical field because according to http://www.mia.org.my:8282/ar/2007/BM/jaw/eti.htm, Jawatankuasa Etika ialah Majlis yang telah ditugaskan untuk merumus Undang-undang Kecil Institut (Tentang Etika Profesional, Kelakuan dan Amalan) dan memastikan Undang-undang Kecil Institut sejajar dengan perkembangan tempatan dan antarabangsa yang relevan dan penting.

Thus, Jawatankuasa Kajian Semula Keinstitusian might be suitable for general field and Jawatankuasa Etika Perubatan for medical field. (http://www.ummc.edu.my/backend/view/storage/files/ethic/pdf/...
Selected response from:

Nor Afizah
Malaysia
Local time: 15:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Jawatankuasa Kajian Semula Keinstitusian
Nor Afizah
5lembaga semakan etika
farainhanafi


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
lembaga semakan etika


Explanation:
Lembaga semakan etika is the direct translation. Another alternative is jawatankuasa etika (minus the word penyelidikan) as it covers a wider aspect.

farainhanafi
Malaysia
Local time: 15:46
Specializes in field
Native speaker of: Malay
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Jawatankuasa Kajian Semula Keinstitusian


Explanation:
Institutional review board refers to a committee that has been formally designated to approve, monitor, and review bio-medical and behavioral research involving humans (http://en.wikipedia.org/wiki/Institutional_review_board)

But Jawatankuasa Etika is not a correct match for medical field because according to http://www.mia.org.my:8282/ar/2007/BM/jaw/eti.htm, Jawatankuasa Etika ialah Majlis yang telah ditugaskan untuk merumus Undang-undang Kecil Institut (Tentang Etika Profesional, Kelakuan dan Amalan) dan memastikan Undang-undang Kecil Institut sejajar dengan perkembangan tempatan dan antarabangsa yang relevan dan penting.

Thus, Jawatankuasa Kajian Semula Keinstitusian might be suitable for general field and Jawatankuasa Etika Perubatan for medical field. (http://www.ummc.edu.my/backend/view/storage/files/ethic/pdf/...


    Reference: http://www.ummc.edu.my/backend/view/storage/files/ethic/pdf/...
    Reference: http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=institutional
Nor Afizah
Malaysia
Local time: 15:46
Native speaker of: Malay
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramona Ali
18 mins
  -> thx

agree  Mohamad Nor Haikal Isnin: Or maybe you can use "Lembaga Kajian Semula Keinstitusian". http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=review board
4 hrs
  -> agreed

agree  yam2u
5 hrs
  -> thx

agree  Mohd Imran Mohamad Yusoff @ Ali
3 days 23 hrs

agree  Nasima Sarwar
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search