14:35 Apr 21, 2004 |
English to Malay translations [Non-PRO] Idioms / Maxims / Sayings | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Masuk kandang lembu, menguak. Masuk kandang kambing, mengembek. |
| ||
4 | sesuaikan diri dengan cara/kebudayaan di tempat kita berada |
|
sesuaikan diri dengan cara/kebudayaan di tempat kita berada Explanation: a similar Malay saying: "Bila di kandang lembu, menguak; bila di kandang kambing, mengembek." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Masuk kandang lembu, menguak. Masuk kandang kambing, mengembek. Explanation: Masuk kandang lembu, menguak. Masuk kandang kambing, mengembek. This is the equivalent Malay proverb. Literally, it means "When you enter a cow's pen, moo. When you enter a goat's pen, bleat." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.