effulgence

Malay translation: kesinaran

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:effulgence
Malay translation:kesinaran
Entered by: malaybuddy

01:21 May 12, 2005
English to Malay translations [Non-PRO]
Esoteric practices
English term or phrase: effulgence
The perfected Sufi is great, exalted; he is sublime. Through love, work and harmony he has attained the highest degree of mastership. All secrets are open to him; and his whole being is imbued with magical effulgence.
malaybuddy
Local time: 04:44
kesinaran
Explanation:
effulgence: the quality of being bright and sending out rays of light syn: radiance, radiancy, shine, refulgence, refulgency

radiant: bersinar/berseri
radiance: kesinaran/keserian
magical radiance: kesinaran magis
Selected response from:

irma abdul latif
Malaysia
Local time: 04:44
Grading comment
Thank you.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3kesinaran
irma abdul latif


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kesinaran


Explanation:
effulgence: the quality of being bright and sending out rays of light syn: radiance, radiancy, shine, refulgence, refulgency

radiant: bersinar/berseri
radiance: kesinaran/keserian
magical radiance: kesinaran magis

irma abdul latif
Malaysia
Local time: 04:44
Native speaker of: Native in MalayMalay
Grading comment
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search