07:27 Sep 22, 2017 |
English to Lithuanian translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Software for Logistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ramunas Kontrimas Lithuania Local time: 12:20 | ||||||
Grading comment
|
Skrydis keliomis oro linijomis Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Oro linijù darbuotojù kelionės su nuolaida kitomis oro linijomis Explanation: Darbuotojas turi turėti kodà, leidžiantì skristi kitomis avialinijomis nei tos, kuriose dirba, pritaikant nuolaidas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tarplinijinis Explanation: kaip Ingos, bet trumpiau (kaip tarptautinis, tarpmiestinis, tarpžinybinis) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
krovinių gabenimo sistema Explanation: Kadangi nėra platesnio konteksto, bet programinė įranga skirta logistikai, tai vienas labai galimas variantas, kalbant apie krovinių pervežimą, yra kad jūsų "interline" yra freight interline system, t.y., kuomet kroviniai pervežami panaudojant kelių tipų transporto priemones, pvz., lėktuvus, laivus, treilerius. https://en.wikipedia.org/wiki/Freight_interline_system |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.