History overlaps

Lithuanian translation: Dalinis sutapimas

18:07 Feb 15, 2010
English to Lithuanian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: History overlaps
The diversification of the understanding of history overlaps, thus creating common fields for people and national structures.

Beje, nera aisku sakinio struktura, kaip ji tiksliai isversti?
_astra_
Lithuania
Local time: 07:35
Lithuanian translation:Dalinis sutapimas
Explanation:
Dėl dalinio istorijos supratimo įvairovės sutapimo žmonėms ir valstybinėms struktūroms atsiranda bendrų tyrinėjimo sričių
Selected response from:

albina auguniene (X)
Ireland
Local time: 05:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Dalinis sutapimas
albina auguniene (X)
4persipina
vita_translates
3iš dalies sutampa
Olga Prisekina-Olrichs


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
history overlaps
iš dalies sutampa


Explanation:
Istorijos supratimo daugialypumas iš dalies sutampa leisdamas atsirasti bendroms žmoniems sritims and valtybinėms struktūroms.

Olga Prisekina-Olrichs
Netherlands
Local time: 06:35
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
history overlaps
persipina


Explanation:
Gal kiek išraiškingiau lietuviškai skambėtų:

Praeities supratimo įvairovė persipina, taip leisdama atsirasti sritims, bendroms žmogui ir nacionalinėms struktūroms.

vita_translates
Lithuania
Local time: 07:35
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
history overlaps
Dalinis sutapimas


Explanation:
Dėl dalinio istorijos supratimo įvairovės sutapimo žmonėms ir valstybinėms struktūroms atsiranda bendrų tyrinėjimo sričių

albina auguniene (X)
Ireland
Local time: 05:35
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gintautas Kaminskas: Man šitas variantas skamba geriausiai lietuviškai.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search