GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:50 Sep 24, 2005 |
English to Lithuanian translations [Non-PRO] Sports / Fitness / Recreation | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: svarelis Lithuania Local time: 22:52 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | viltis |
|
hope viltis Explanation: A noun "hope" means "viltis" but if it is a verb in a Present Simple Tense, then it will be translated as "viliuosi, viliesi, viliames or viliates, viliasi (according to acting person). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.