09:58 Nov 1, 2014 |
English to Lithuanian translations [PRO] Art/Literary - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ruta Peter Germany Local time: 01:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +2 | šuniukų maršas |
| ||
3 | pabaigos arba perėjimo muzikinė frazė "Shave and a haircut - two bitys" |
|
melodija " shave and a haircut" šuniukų maršas Explanation: Vaikystėje tą melodiją žinojau pavadinimu "šuniukų maršas". Bet tai buvo seniai, tam tikra prasme priešistoriniais laikais :D |
| ||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|