GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:29 Aug 1, 2012 |
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leonardas Local time: 09:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | aušinimo skystis |
| ||
4 | aušintuvas |
|
aušinimo skystis Explanation: quench verčiama kaip ataušinimas, gesinimas. Pagal jūsų pateiktą kontekstą tai turėtų būti aušinimo skystis. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aušintuvas Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.