10:19 Sep 8, 2008 |
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: vita_translates Lithuania Local time: 04:06 | ||||||
Grading comment
|
„kištukas–lizdas“ tipo adapteris Explanation: Siūlau vieną iš galimų variantų, kurių gali būti labai daug, bet idėja bus ta pati. Reference: http://images.google.lt/imgres?imgurl=http://www.pccables.co... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kištukinis/lizdinis adapteris Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
adapteris su išoriniu ir vidiniu sriegiais (suderintuvas su išoriniu ir vidiniu sriegiais) Explanation: Gali būti ir kištukinis - lizdinis suderintuvas, jei tai kompiuterio dalis, o ne koks nors įsriegiamas suderintuvas vamzdžiams (reikia prašyti užsakovo, kad atsiųstų dalių pav., kitaip negalėsit tiksliai išverst). Reference: http://209.85.135.104/search?q=cache:KV0e5fl7rcwJ:sildymas.d... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.