GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:09 Apr 17, 2008 |
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marius Reika Local time: 16:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | tiltinio [krano] kaušo portalas (rėmai) |
|
tiltinio [krano] kaušo portalas (rėmai) Explanation: Nežinau, ar žodis kranas čia reikalingas. Portalas – 3. mašinos, pvz., staklių, arba kitokio įrenginio, pvz., portalinio krano, bėgiais judanti Π formos atraminė konstrukcija. (Interleksis) http://www.weileritalia.com/Eng_FotoDistr1.html (raudonas įrenginys ir yra ta „Π formos atraminė konstrukcija“). Daugiau info pdf HOLLOW-CORE SLAB PRODUCTION PLANT (http://www.google.lt/search?q="overhead bucket gantry"&ie=ut... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.