marketing place

Lithuanian translation: vietovės rinkodara

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:marketing places
Lithuanian translation:vietovės rinkodara
Entered by: Irena R

12:02 Mar 31, 2010
English to Lithuanian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: marketing place
The importance of marketing places in the economy is growing when separate towns and regions start competing with each other for economic advantages, increase of employment, activation of trade and investment. In spite of the fact that marketing places are widely spread in the practice of developed countries, its conception is rather narrowly reflected in theory, and this hampers the use of this economic instrument. Marketing places are possible to define as a purposeful activity which includes formation and promotion of a territory’s advantages aimed at its socio-economic development.
Irena R
Local time: 15:23
vietovės rinkodara
Explanation:
Vietovės rinkodara - rinkodaros veikla, kuria siekiama propaguoti ar kurti teigiamą nuomonę apie tam tikrą vietovę ar regioną.

P.S.: termino žodis "place" turi būti daugiskaita.
Selected response from:

Kristina Radziulyte
Lithuania
Local time: 15:23
Grading comment
Ačiū
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rinkodaros/rinkotyros vieta/vietovė
vita_translates
4vietovės rinkodara
Kristina Radziulyte
3rinkodaros veikla
Gintautas Kaminskas


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rinkodaros/rinkotyros vieta/vietovė


Explanation:
--

vita_translates
Lithuania
Local time: 15:23
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marketing places
vietovės rinkodara


Explanation:
Vietovės rinkodara - rinkodaros veikla, kuria siekiama propaguoti ar kurti teigiamą nuomonę apie tam tikrą vietovę ar regioną.

P.S.: termino žodis "place" turi būti daugiskaita.

Example sentence(s):
  • Маркетинг мест (Marketing places) – разновидность маркетинга с целью создания, поддержания или изменения отношений, мнений, взглядов, оценок со ст�
  • Маркетинг мест. Привлечение инвестиций, предприятий, жителей и туристов в города, коммуны, регионы и страны Европы / Marketing Places Europe: How to attract inv

    Reference: http://veselchak.ru/artic/16/05/t-0284-10875.html
    Reference: http://www.ecsocman.edu.ru/db/msg/282699.html
Kristina Radziulyte
Lithuania
Local time: 15:23
Works in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ačiū
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rinkodaros veikla


Explanation:
Keistas terminas, geriau tikų "Place marketing". Šitą tekstą be abejo rašė ne angliakalbis, nes jis/ji rašo "are" kur turėtų būti "is" du kartus: "In spite of the fact that marketing places are (IS!) widely spread in the practice of developed countries... "; ir "Marketing places are (IS!) possible to define as ..." Taigi, "marketing places" yra veikla.

Example sentence(s):
  • Place branding (also known as destination branding, place marketing or place promotion) is a relatively new umbrella term ...

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Place_branding
Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 22:23
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search