GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:56 Sep 28, 2010 |
English to Lithuanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Sick pay | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leonardas Local time: 09:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | laukimo dienos |
| ||
3 | neįskaičiuojamos pirmosios nedarbingumo dienos; laukimo laikotarpio dienos |
|
neįskaičiuojamos pirmosios nedarbingumo dienos; laukimo laikotarpio dienos Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
laukimo dienos Explanation: Kadangi jūs verčiate tekstą, kurį skaitys tik Anglijos lietuviai (reiškia, ne lietuviai Lietuvoje), ir be to, kalbama apie grynai anglišką (Anglijos) referentą (waiting days), manau, kad tinka versti pažodžiui (laukimo dienos). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.