to all whom these presents shall come

06:09 Jun 7, 2011
English to Lithuanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / notarinis
English term or phrase: to all whom these presents shall come
Sveiki, gal galit padet su sia fraze, ji apimta is notarinio israso, kur notaras tvirtina kopijas ir liudija zmogu, aciu
Sidniukas
Local time: 12:23


Summary of answers provided
5(skirta) visiems, kuriems bus pateikta (kopija)
Eurotonas.com
5visiems, kurie matys šiuos dokumentus
Gintautas Kaminskas


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
(skirta) visiems, kuriems bus pateikta (kopija)


Explanation:
Alternativ: visiems susijusiems asmenims

Eurotonas.com
Lithuania
Local time: 12:23
Works in field
Native speaker of: Lithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
visiems, kurie matys šiuos dokumentus


Explanation:
Sakyti "these presents" yra galicizmas. Šiame kontekste "the present" (daug. "the presents") reiškai „šis, kalbamasis“ kaip antai "the present volume" = "ši knyga"; "the present writer" = šių eilučių autorius. Taigi, čia "these presents" = šie dokumentai.


Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 19:23
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search