GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:15 Mar 31, 2017 |
English to Lithuanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rita Vaicekonyte Lithuania | ||||||
Grading comment
|
superfund amendments and reauthorization act (sara) "Superfund" pataisų ir pakartotinai suteikiamų įgaliojimų įstatymas (SARA) Explanation: Superfund reiktų rašyti kabutėse, nes tai teršalų tvarkymo programos pavadinimas. Visa kita - paprastas įstatymo pavadinimas. -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2017-03-31 13:36:03 GMT) -------------------------------------------------- Galbūt būtų galima dėl didesnio aiškumo rašyti ir "Superfund" įstatymo pataisas įgyvendinantis ir įgaliojimus pakartotinai suteikiantis įstatymas (SARA) ar pan. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
superfund amendments and reauthorization act (sara) "Superfund" toksnių atliekų likvidavimo programos pataisų ir įgaliojimų išplėtimo įstatymas Explanation: variantas, kad skaitytojui būtų aiškiau, kas yra Superfund |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.