indemnity

Lithuanian translation: nuo atsakomybės ir nuostolių apdrausti asmenys

08:10 Apr 21, 2016
English to Lithuanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: indemnity
Pirmą kartą susidūriau su Indemnity kaip asmeniu. Gal dėl to, kad sutartį anglų k. rašė vokiečių firma?

"the Indemnities shall notify COMPANY promptly and in writing of any such claim or suit"
Ramunas Kontrimas
Lithuania
Local time: 11:20
Lithuanian translation:nuo atsakomybės ir nuostolių apdrausti asmenys
Explanation:
EN>LT Pažūsio ir Armalytės teisinių terminų žodyne indemnity against liability - atsakomybės draudimas, o indemnity against loss - nuostolių draudimas.

Jūsų atveju čia turbūt profesinės civilinės atsakomybės draudimu apdrausti asmenys, kuriems kažką padarius/sugadinus, draudikas atlygins nuostolius ir padengs bylinėjimosi išlaidas (dėl aplaidumo ir pan.).

Indemnity kaip asmuo anglų kalboje negali būti. Čia turėjo omenyje the indemnified (persons).
Selected response from:

Rita Vaicekonyte
Lithuania
Grading comment
Ačiū
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nuo atsakomybės ir nuostolių apdrausti asmenys
Rita Vaicekonyte
3Civilinę asmenybę nešantis asmuo
Inga Jokubauske


Discussion entries: 4





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nuo atsakomybės ir nuostolių apdrausti asmenys


Explanation:
EN>LT Pažūsio ir Armalytės teisinių terminų žodyne indemnity against liability - atsakomybės draudimas, o indemnity against loss - nuostolių draudimas.

Jūsų atveju čia turbūt profesinės civilinės atsakomybės draudimu apdrausti asmenys, kuriems kažką padarius/sugadinus, draudikas atlygins nuostolius ir padengs bylinėjimosi išlaidas (dėl aplaidumo ir pan.).

Indemnity kaip asmuo anglų kalboje negali būti. Čia turėjo omenyje the indemnified (persons).

Rita Vaicekonyte
Lithuania
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Ačiū
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Civilinę asmenybę nešantis asmuo


Explanation:
Tik pasvarsrymas - gal [profesinę] civilinę atsakomybę nešantis asmuo?

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2016-04-21 08:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

Atsakomybę, ne asmenybę (facepalm)

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2016-04-21 08:52:46 GMT)
--------------------------------------------------

Pagal jūsų paaiškinimą, tuomet manyčiau, kad tai yra "apdraustieji civilinės atsakomybės draudimu asmenys". Nemanau, kad tikslinga atskirai išskirti ir "nuostolius", nes "civilinė atsakomybė yra turtinė prievolė, kuri atsiranda dėl to, kad neįvykdoma ar netinkamai įvykdoma sutartis (...)"

Inga Jokubauske
United Kingdom
Local time: 09:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search