17:16 Sep 13, 2008 |
English to Lithuanian translations [Non-PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Theatre | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | teatro grindys / scenos grindys |
| ||
3 | Teatro auditorija |
|
floor of the house teatro grindys / scenos grindys Explanation: Stage left is to the actor's left when he is facing the audience. Stage right is to the actor's right when he is facing the audience. The floor of the house is the floor beneath the audience's feet - whether that be on the same level as the stage or not. Example sentence(s):
Reference: http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080913121718AA... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
floor of the house Teatro auditorija Explanation: Žr. aukščiau Paprasčiau pasakyti, kad vertėjas gali sėdėti scenos kairėje / dešinėje pusėje arba auditorijoje. Viena iš "floor" reikšmių Anglone tiesiog ir yra auditorija. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.