09:37 Apr 10, 2017 |
English to Lithuanian translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Inga Jokubauske United Kingdom Local time: 08:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | kažkas, kam suteikta galimybė vs įgalintas/įgaliotas/paskatintas |
| ||
3 +1 | įgalintas ir įgaliotas |
|
kažkas, kam suteikta galimybė vs įgalintas/įgaliotas/paskatintas Explanation: Realiai tai yra labai artimos reikšmės ir normaliame kontekste aš jas abi versčiau kaip "įgalintas". Empowered dar turi "įgaliotas" reikšmę, bet nesu tikra, kiek ji tinkama lyderystės kontekstui. Enabled reikšmė, sakyčiau, labiau susijusi su pasinaudojimu galimybe kažką padaryti, gal kiek priešingai, nei empowered, kas reiškia buvimą įgalintu kažką nuveikti, paskatintu ar įgaliotu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
įgalintas ir įgaliotas Explanation: Abu artimi sinonimai, bet jei reikia išskirti, tai gal skirčiau taip: enabled - įgalintas - tas, kam suteiktos visos priemonės empowered - autorizuotas, įgaliotas, motyvuotas - tas, kam suteikta valdžia, įgaliojimai |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.