GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:44 Sep 23, 2015 |
English to Lithuanian translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rita Vaicekonyte Lithuania | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | proginiai pietūs |
| ||
4 | prabangus restoranas |
|
fine dining proginiai pietūs Explanation: Dažnai vartojamas terminas restoranų svetainėse. Gal dar tiktų "ištaigingi pietūs". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fine dining prabangus restoranas Explanation: Dining šiuo atveju ne vakarienė, o maitinimas apskritai. Vartojant terminą fine dining, omenyje turimas labiau restorano tipas ar klasė, nei maistas konkrečiai. Beje, fine dining yra labai overused terminas, dažnai nereiškiantis nei specialaus dress code būtinumo, nei kažko ypatingo maisto prasme. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.