breaking rods

09:36 Aug 10, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / drilling
English term or phrase: breaking rods
Visiškai nesuprantu kokie čia strypai ir kas su jais daroma (traukti mesti laužyti nesąmonė). Štai kontekstas:

Pulling/ Dropping & breaking Rods

Task/operation
Pulling rods, breaking rods and loading rods (for ex. When hole is completed or when changing drill bit)

Keep all tools in good working order to avoid them slipping causing twists and sprains to the body i.e. when breaking rods, opening tube etc
Kristina Radziulyte
Lithuania
Local time: 03:45


Summary of answers provided
3strypų perskyrimas/perskyrimo strypai
Justas Staniulis
1laužymo strypai
Gintautas Kaminskas


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
laužymo strypai


Explanation:
Panaršiau Internete. Atrodo, kad "pulling rods, breaking rods and loading rods" reiškia "traukimo strypai", "laužymo strypai" ir "krovimo strypai". Bet ar tokie terminai tikrai naudojami lietuviškai, negalėčiau pasakyti.

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 10:45
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 42
Notes to answerer
Asker: man tai čia kaip tik atrodo, kad ne tie strypai (jei tai "strypai"), "traukia, laužo ar dar ką daro", o atvirkščiai - juos traukia, laužo... žr. paskutinį konteksto sakinį "when braking...

Asker: "when breaking <>, opening..."


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ugne Vitkute (X): Iš sakinių/frazių konstrukcijos ir man atrodo, kad tai veiksmazodziai, o ne pažyminiai...
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
strypų perskyrimas/perskyrimo strypai


Explanation:
Aš sakyčiau, čia greičiau turima galvoje, kad tie strypai nutraukia kažkokio agregato veikimą (tarkime, mechaniškai atskirdami velenus ar dantračius), ARBA kad čia kalbama apie strypų perskyrimą (atskyrimą?).

Justas Staniulis
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search