members of public

Lithuanian translation: kiti asmenys

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:members of public
Lithuanian translation:kiti asmenys
Entered by: Kristina Radziulyte

08:42 Aug 10, 2007
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / darbuotojų sauga
English term or phrase: members of public
Ensures that all risks are insured especially in relation to injuries to employees, members of public and loss or damage to Company Property.
Kristina Radziulyte
Lithuania
Local time: 08:34
kiti asmenys
Explanation:
Čia turima omeny "ne kompanijos darbuotojai", t.y. asmenys, kurie bendradarbiauja su kompanija, tačiau joje neįdarbinti darbdavio-darbuotojo santykių pagrindu (t.y. tiekėjai, subrangovai). Nesutikčiau su Judos siūlymu "piliečiai", nes šiame kontekste tai netinka, nes ir kompanijos darbuotojas, ir darbdavys, ir tiekėjas gali būti "piliečiais". Lygiai tas pats su Deimantės siūlymu dėl "visuomenės narių" (šis siūlymas kitame kontekste būtų tinkamas ir teisingas, tačiau čia tikrai netinka). Tad versčiau pagal prasmę "...darbuotojai, kiti asmenys (t.y. NE darbuotojai)" ir t.t.


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-08-10 09:01:44 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. Atsiprašau - ne "Judos", o "Jundos" :)
Selected response from:

MariusV
Lithuania
Local time: 08:34
Grading comment
Ačiū!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1kiti asmenys
MariusV
4visuomenės nariai
Deimante Paulauskaite
4piliečiai
Ugne Vitkute (X)


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
visuomenės nariai


Explanation:
.

Deimante Paulauskaite
Local time: 08:34
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
piliečiai


Explanation:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=lt&lng1=lt,...

Ugne Vitkute (X)
Lithuania
Local time: 08:34
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kiti asmenys


Explanation:
Čia turima omeny "ne kompanijos darbuotojai", t.y. asmenys, kurie bendradarbiauja su kompanija, tačiau joje neįdarbinti darbdavio-darbuotojo santykių pagrindu (t.y. tiekėjai, subrangovai). Nesutikčiau su Judos siūlymu "piliečiai", nes šiame kontekste tai netinka, nes ir kompanijos darbuotojas, ir darbdavys, ir tiekėjas gali būti "piliečiais". Lygiai tas pats su Deimantės siūlymu dėl "visuomenės narių" (šis siūlymas kitame kontekste būtų tinkamas ir teisingas, tačiau čia tikrai netinka). Tad versčiau pagal prasmę "...darbuotojai, kiti asmenys (t.y. NE darbuotojai)" ir t.t.


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-08-10 09:01:44 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. Atsiprašau - ne "Judos", o "Jundos" :)

MariusV
Lithuania
Local time: 08:34
Works in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ačiū!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  diana bb
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search