spatterdash and stipple

Lithuanian translation: grubus krėstinis tinkas ir gruntas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spatterdash and stipple
Lithuanian translation:grubus krėstinis tinkas ir gruntas
Entered by: Lidija Sirvinskaite

12:35 May 29, 2007
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / tinkavimas
English term or phrase: spatterdash and stipple
Spatterdash and stipple coats shoul not be considered as a layer of rendering and their thickness should be ignored with regard to total render thickness.
Lina Karbauskaite (X)
Luxembourg
Local time: 16:31
grubus krėstinis tinkas ir gruntas
Explanation:
Collins dictionary sako, kad "spatterdash" - another name for "roughcast"(grubus krėstinis tinkas)
Na o spatter coat apibūdinamas kaip "stipple coat of sand, cement, water and appropriate bonding agent (eg styrene-butadiene-rubber) is required to create a key for the render" - pagal sudedamąsias dalis tai gruntas, ar ne?

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-05-30 12:08:02 GMT)
--------------------------------------------------

stipple coat, o ne spatter coat
Selected response from:

Lidija Sirvinskaite
Local time: 17:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3grubus krėstinis tinkas ir gruntas
Lidija Sirvinskaite


  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grubus krėstinis tinkas ir gruntas


Explanation:
Collins dictionary sako, kad "spatterdash" - another name for "roughcast"(grubus krėstinis tinkas)
Na o spatter coat apibūdinamas kaip "stipple coat of sand, cement, water and appropriate bonding agent (eg styrene-butadiene-rubber) is required to create a key for the render" - pagal sudedamąsias dalis tai gruntas, ar ne?

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2007-05-30 12:08:02 GMT)
--------------------------------------------------

stipple coat, o ne spatter coat

Example sentence(s):
  • http://dictionary.reverso.net/english-definitions/spatterdash

    Reference: http://dictionary.reverso.net/english-definitions/spatterdas...
    Reference: http://www.archinet.co.uk/uk-render-suppliers.asp
Lidija Sirvinskaite
Local time: 17:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search