GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:49 Jan 16, 2011 |
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama / baudžiamoji teisė | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eurotonas.com Lithuania Local time: 06:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | nuotraukų filmas |
| ||
3 | filmas iš nuotraukų |
|
nuotraukų filmas Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
filmas iš nuotraukų Explanation: A stills film was therefore created. = Todėl filmas buvo sukurtas iš nuotraukų. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.