competition authorities

Lithuanian translation: konkurencijos priežiūros tarnybos / konkurencijos taryba

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:competition authorities
Lithuanian translation:konkurencijos priežiūros tarnybos / konkurencijos taryba
Entered by: Rasa Didžiulienė

08:41 Apr 16, 2014
English to Lithuanian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: competition authorities
How would you translate the "competition authorities" in Lithuanian?

Definition: A Competition Authority is the name given to a competition regulator in certain countries. It is a government agency, typically a statutory authority, sometimes called an economic regulator, which regulates and enforces competition laws, and may sometimes also enforce consumer protection laws.
Rasa Didžiulienė
Lithuania
Local time: 12:37
konkurencijos priežiūros tarnybos / konkurencijos taryba
Explanation:
Generic name for such type of authorities is konkurencijos priežiūros tarnybos

If specifically Lithuanian competition authority is meant, it is Lietuvos Respublikos konkurencijos taryba
Selected response from:

Justas Staniulis
Local time: 13:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1konkurencijos priežiūros tarnybos / konkurencijos taryba
Justas Staniulis


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
konkurencijos priežiūros tarnybos / konkurencijos taryba


Explanation:
Generic name for such type of authorities is konkurencijos priežiūros tarnybos

If specifically Lithuanian competition authority is meant, it is Lietuvos Respublikos konkurencijos taryba


    Reference: http://europa.eu/youreurope/business/sell-abroad/free-compet...
    Reference: http://www.kt.gov.lt/
Justas Staniulis
Local time: 13:37
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristina Radziulyte
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search