07:54 Apr 2, 2008 |
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Astrobiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gintautas Kaminskas Australia Local time: 07:08 | ||||||
Grading comment
|
kovinis užtaisas Explanation: pagal Alkoną |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
skrydžio aparatūra/eksperimentinė įranga Explanation: Tokius variantus pateikia (kosmonautikos srities terminologija) Multitran.ru žodynas http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=payload |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(science) payload mokslinė įranga Explanation: Čia 'payload' reiškia maždaug „naudingas krovinys“. reiškia, apsimoka ji siųsti. Dėl to, 'science payload' versčiau „mokslinė įranga“. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
krovinys Explanation: Šiaip jau "payload" reiškia tiesiog krovinį. Arba, vardan aiškumo, galima kiek nukrypti nuo originalo, tada geriausiai tiktų Gintauto siūlomas variantas – „mokslinė įranga“. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mokslinės įrangos antstatas Explanation: http://pluto.jhuapl.edu/spacecraft/sciencePay.html Tai mokslinių prietaisų ir įrangos antstatas ant marsaeigio. Žr. tinklavietės paveiksliuką Reference: http://pluto.jhuapl.edu/spacecraft/sciencePay.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.