roster

Lithuanian translation: Skrydžio pamainų grafikas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:roster
Lithuanian translation:Skrydžio pamainų grafikas
Entered by: vita_translates

17:00 Jan 17, 2008
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: roster
Next month roster work schedule will be approved by....

arba kitas kontekstas

Operations planning (čia pareigos) compares roster and training plan
DaivaS
Lithuania
Local time: 02:40
Skrydžio pamainų grafikas
Explanation:
pagal Multitran.ru žodyna

--------------------------------------------------
Note added at 15 min. (2008-01-17 17:16:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&HL=2&s=roster
Selected response from:

vita_translates
Lithuania
Local time: 02:40
Grading comment
Ačiū!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5BUDĖJIMO/PRATYBŲ TVARKARAŠTIS
Karolina Suliokiene
5grafikas
Gintautas Kaminskas
4(žmonių, vardų, pareigų) sąrašas
Justas Staniulis
4Skrydžio pamainų grafikas
vita_translates


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
BUDĖJIMO/PRATYBŲ TVARKARAŠTIS


Explanation:
Šiuo atveju alkonas gelbėja

Karolina Suliokiene
United Kingdom
Local time: 00:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(žmonių, vardų, pareigų) sąrašas


Explanation:
Roster reiškia kažkokį žmonių sąrašą, šiuo atveju turbūt darbuotojų.


    Reference: http://en.wiktionary.org/wiki/Roster
Justas Staniulis
Local time: 04:40
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Skrydžio pamainų grafikas


Explanation:
pagal Multitran.ru žodyna

--------------------------------------------------
Note added at 15 min. (2008-01-17 17:16:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&HL=2&s=roster

vita_translates
Lithuania
Local time: 02:40
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ačiū!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
grafikas


Explanation:
roster — tai sąrašas, kuris nurodo, kas ką kada turi daryti

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  vita_translates: kodėl ne "tvarkaraštis" ar "darbovarkė", jei nurodo "kas ką kada turi daryti"
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search