11:39 Jul 7, 2008 |
English to Latvian translations [PRO] Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping / EC communication | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Uldis Liepkalns Latvia Local time: 14:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ārkārtas procedūras ieviešana |
| ||
1 | ārkārtas procedūras pieprasījums |
|
invocation of the emergency procedure ārkārtas procedūras pieprasījums Explanation: "Invocation" ir viltīgs vārds, un ar to var apzīmēt samērā daudzas lietas, arī jurisprudencē. Bez tuvāka konteksta šis būtu mans tuvākais minējums. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
invocation of the emergency procedure ārkārtas procedūras ieviešana Explanation: ar domu "ķerties pie ārkārtas līdzekļiem". -------------------------------------------------- Note added at 1 h (2008-07-07 13:15:56 GMT) -------------------------------------------------- "to invoke" da jebko ir "ieviest". Piem., "To invoke State of Emergency"- "ieviest ārkārtas stāvokli". Skat kaut vai Google. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.