own goal

Latvian translation: savos vārtos iesista (iemesta) bumba

08:10 Sep 24, 2018
English to Latvian translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Sports/betting
English term or phrase: own goal
No more explanation is given, its a term in a list of options to place a bet on. It is a goal to the teams' own net. What I need here is the exact and short term for it in Latvian.
Signe Jase
Local time: 12:12
Latvian translation:savos vārtos iesista (iemesta) bumba
Explanation:
Īsi nesanāk. Švinkam ir tikai šādi — aprakstoši. Sk. http://lspa.eu/files/study/lection_materials/U.Svinks/Vardni...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2018-09-24 08:24:23 GMT)
--------------------------------------------------

Un «savos vārtos iesista bumba» sk. http://termini.lza.lv/term.php?term=own goal&lang=EN
Selected response from:

Sandra Kuple
Latvia
Local time: 14:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2savos vārtos iesista (iemesta) bumba
Sandra Kuple


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
savos vārtos iesista (iemesta) bumba


Explanation:
Īsi nesanāk. Švinkam ir tikai šādi — aprakstoši. Sk. http://lspa.eu/files/study/lection_materials/U.Svinks/Vardni...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2018-09-24 08:24:23 GMT)
--------------------------------------------------

Un «savos vārtos iesista bumba» sk. http://termini.lza.lv/term.php?term=own goal&lang=EN

Sandra Kuple
Latvia
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valerijs Svincovs: If it's in a list of options, I imagine simply "savos vārtos" *might* work.
34 days

agree  Rūta Čaplinska: (soccer) A goal that results from a player putting the ball into his own goal; the resulting goal being scored for the opposition. I'd imagine "savos vārtos" would work.
107 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search